三耳波波

三耳波波3ebobo.com

The World Health Organization (WHO) has released its first ever guidance on how much time young children should spend using electronic devices with screens. 世卫组织发布了有史以来第一份关于幼儿应花费多长时间使用有电子屏幕设备的指南。

On Wednesday, WHO announced that children under five years old should not spend more than one hour a day watching such devices. 周三,世卫组织宣布,5岁以下儿童每天观看电子设备的时间不应超过1小时。

Less than that is better, officials say, and children under age one should not get any screen time at all.有关官员称时间越短越好。一岁以下的儿童根本不应该使用任何电子屏幕。

The new guidelines are somewhat similar to advice from the American Academy of Pediatrics. 这份新指南与美国儿科学会的建议有些类似。

That group recommends children younger than 18 months should avoid screens other than video conferences over the internet. 美国儿科学会建议18个月以下的儿童避免接触电子屏幕,网络视频通话除外。

It says parents of children under age two should choose "high-quality programming" with educational value. 该学会称,2岁以下儿童应该选择有教育意义的高质量节目。

Boys and girls should be able to watch the program with a parent and understand what they are seeing.孩子们应该跟父母一起观看节目,并理解观看的内容。

The guidelines say that children under five should also be physically active 这份指南指出,5岁以下儿童还应该积极锻炼身体并保证充足睡眠,

and get enough sleep to help develop good lifelong behaviors. 以帮助其养成良好的终生行为习惯。

This will help prevent diseases in later life.这将有助于预防老年疾病。

    小伙伴,欢迎访问官网:三耳波波3ebobo.com

存为熟词
我的生词
我的熟词