三耳波波

三耳波波3ebobo.com

The International Olympic Committee is promising changes to how the Olympic Games are awarded. 国际奥委会承诺将改革奥运会主办城市的产生机制。

This week, the IOC voted to give the Italian cities of Milan and Cortina the 2026 Winter Olympics.本周,国际奥委会投票决定让意大利的米兰和科尔蒂纳承办2026年冬奥会。

On Wednesday, The IOC voted to reform the way host cities are chosen. 周三,国际奥委会投票决定改革奥运会主办城市的产生机制。

The games may be hosted in several cities or countries at the same time. 奥运会可能同时在多个城市或国家举办。

Host cities may be invited or they may be chosen without competition.主办城市可能会通过邀请的方式,或不经过竞争的方式产生。

The International Olympic Committee wants to avoid the negative reports that often come with hosting the Olympic Games. 国际奥会员希望避免举办奥运会时经常引发的负面报道。

Local people often face higher taxes and costly stadiums that are left unused when the Games are over.奥运会结束后,当地人通常面临着更高的税收,以及闲置的昂贵体育场馆。

The committee, which is based in Lausanne, Switzerland, has been angered by recent public votes in Europe and Canada that rejected the Olympics. 总部位于瑞士洛桑的奥委会对近期欧洲和加拿大公投拒绝承办奥运会感到愤怒。

Now, the IOC wants cities and countries to show public approval before asking to host the games.如今,国际奥委会希望各国和城市在申办奥运会前首先获得公民许可。

    小伙伴,欢迎访问官网:三耳波波3ebobo.com

存为熟词
我的生词
我的熟词