三耳波波

三耳波波3ebobo.com

The United States Postal Service, or USPS has begun tests with self-driving trucks to transport mail. 美国邮政局(USPS)开始测试利用自动驾驶卡车运送邮件。

The trucks will make five round trips between the cities. 卡车将在两座城市往返5趟。

Each one will cover a distance of about 3,300 kilometers.每次往返路程约3300公里。

The testing is aimed at seeing whether the self-driving technology can reduce transportation times and costs and improve road safety. 测试旨在了解自动驾驶技术能否缩短运输时间、降低成本,改善道路安全。

If successful, the Postal Service could deploy the trucks permanently to move mail between major U.S. population centers.如果测试成功,美国邮政局或将在主要人口中心城市之间永久性部署这类卡车派送邮件。

One of the main goals of the technology is to remove the need for truck drivers.该技术的主要目标之一是省去对卡车司机的需求。

Transportation experts say the United States is currently facing a shortage of truck drivers. 运输专家表示,美国目前正面临卡车司机短缺的问题。

This will result from an aging workforce and the difficulty getting younger people to work as truck drivers.这是劳动力老龄化以及很难让年轻人从事卡车运输工作导致的。

    小伙伴,欢迎访问官网:三耳波波3ebobo.com

存为熟词
我的生词
我的熟词